JUDr. Pavel Korman - soudní překladatel a tlumočník AJ
Soudní překladatel a tlumočník

JUDr. Pavel Korman - soudní překladatel a tlumočník AJ - Soudní překladatel a tlumočník - Praha 15

Můj hlavní přínos pro vás

Moji zákazníci si cení moji rychlost a kvalitu. Často jsem zákazníkovi poradil např. to, že ověření podpisu na listině provedené v Německu musí být dále ověřeno apostilou, jinak dokument v ČR použít nelze. Tím jsem klientovi ušetřil nejen peníze, ale hlavně čas, který byl pro něj kritický.

10.11.2020 | poslední aktualizace
Soudní překladatel a tlumočník JUDr. Pavel Korman - soudní překladatel a tlumočník AJ Praha 15
Soudní překladatel a tlumočník angličtiny
  • Mateřský
    jazyk:
    čeština,
    slovenština
  • Ověřené soudní překlady
  • Tlumočení-Překlady.cz
  • Garantovaná firma

Kontakty

Praha 15 | Hostivař, 10200 | Hálův Statek 1585/3 10.11.2020 poslední aktualizace

Onlinehodnocenízákazníků

20 zkušeností od zákazníků, které jsou ověřené a garantované provozovatelem tohoto webu. Hodnocení nejsou nikdy anonymní, jsou získávána tímto formulářem . Provozovatel má kontakt na zákazníky a podezřelá hodnocení prověřuje.
Anna Piatkovska
recepční
Praha
30.4.2018
83.208.44.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Firma zpracovala zakázku dobře
Milan Sovilj
Praha
9.8.2017
37.188.246.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Firma zpracovala zakázku výborně, jsem velmi spokojen(a)
Vaclava Kubikova
21.3.2017
90.214.226.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Firma zpracovala zakázku výborně, jsem velmi spokojen(a)
Irena Kozlová
advokát
Praha
9.12.2016
85.71.28.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Firma zpracovala zakázku výborně, jsem velmi spokojen(a)
Josef Kořínek
11.7.2016
194.50.64.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Firma zpracovala zakázku výborně, jsem velmi spokojen(a)
Katerina Bartoskova
4.10.2015
89.176.188.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Jsem velmi spokojena. Kvalitni, spolehlive a rychle zpracovani. Doporucuji!!

Reference

Pracuji pro advokátní kanceláře a velké společnosti, včetně bank a auditorských společností, ale i pro malé společnosti a fyzické osoby. Jako soudnímu tlumočníkovi mi poměrně velkou část zakázek zadávají i soudy v Praze. Pro některé ze společností zabezpečuji veškerý jazykový servis, v převažující míře však poskytuji specializované právní překlady.

TIP Seznam překladatelů, tlumočníků a překladatelských agentur poskytujících překlady a tlumočení

Pročsivybrat

Můj hlavní přínos pro vás

Moji zákazníci si cení moji rychlost a kvalitu. Často jsem zákazníkovi poradil např. to, že ověření podpisu na listině provedené v Německu musí být dále ověřeno apostilou, jinak dokument v ČR použít nelze. Tím jsem klientovi ušetřil nejen peníze, ale hlavně čas, který byl pro něj kritický.

TIP Navštivte Registr překladatelských firem: Překladatelské agentury > Překladatelské agentury Praha

Profesníživotopis

Moje motto

Poctivá práce je znát
Dvakrát měř a jednou řež.
Spokojení klienti se vracejí.
Kde se nepřizpůsobí, neuspěje.

Více o mě

Překladyangličtiny

Moje překladatelské služby

Zaměřuji se zejména na právní překlady, dále překlady finanční a překlady obchodní a ekonomické.

Související služby

Ceník překladatelských služeb

položka komentář cena
Soudně ověřený překlad AJ-ČJ účtuji za celé započaté 1 NS (1 NS = 1800 znaků včetně mezer)  od 309 Kč / NS
Soudně ověřený překlad ČJ-AJ účtuji za celé započaté 1 NS (1 NS = 1800 znaků včetně mezer)  od 319 Kč / NS
překlad AJ-ČJ účtuji za celé započaté 1 NS (1 NS = 1800 znaků včetně mezer)  dle dohody
překlad ČJ-AJ účtuji za celé započaté 1 NS (1 NS = 1800 znaků včetně mezer)  dle dohody

Poznámka

Možnost množstevní slevy, slevy z důvodu dlouhodobé spolupráce, slevy z důvodu podobnosti textu a slevy za standardizovaný text (např. výpis z OR, v podstatě všechny standardní formuláře.)

TIP Seznam překladatelských firem: Překlady > Překlady Praha > Překlady angličtina > Překlady angličtiny Praha