Překlady angličtiny Květnice

Překladatelské agentury, překladatelé angličtiny, soudní překladatelé angličtiny, sdružení překladatelů a tlumočníků Květnice nabízející překlady anglického jazyka.

Mgr. Bc. Lucie Vojtašková

Květnice | Soukromý překladatel a tlumočník | Mateřský jazyk: čeština

Soudní překladatelka a tlumočnice čínštiny

čínština/čeština, čínština/angličtina

 

Poskytuji překlady v následujících jaz. kombinacích:

  • čeština – čínština, i se soudním ověřením
  • čínština – čeština, i se soudním ověřením
  • angličtina – čínština
  • čínština – angličtina
  • slovenština – čínština

Nejvíce zkušeností mám s překlady v oborech:

  • technika, stojírenství, elektrotechnika, elektro, ekonomika, právo, finance, potravinářství, chemický průmysl, zdravotnictví, cestovní ruch

U průmyslových oborů se jedná zejména o překlady manuálů, technické dokumentace, chybová hlášení, technické specifikace, BOZP školení, výrobní a zkušební předpisy, kontrolní a zkušební protokoly, prohlášení o shodě, technické výkresy atd., u ostatních oborů o prezentace výrobků a služeb.

Co se týká překladů se soudním ověřením, nejčastějí se jedná o např. výpisy z rejstříku trestů, výpisy z obchodního rejstříku, rodné a oddací listy, diplomy, plné moci, smlouvy, výpisy z účtů, notářské listiny ČLR.

U všech překladů zajišťuji na přání korekturu rodilým mluvčím.

Příklady společností, pro které jsem realizovala překlady:

  • korporace AVX
  • Škoda Machine Tools
  • Bonatrans Group
  • Spolchemie
  • Benteler Maschinenbau
  • dánská spol. vyrábějící hračky
  • TOS Kuřim
  • TOS Hulin
  • SWA Technologies
  • Ferrit
  • Hospodářská komora ČR
  • Vodňanská drůbež
  • PPF Home Credit
  • Foxconn
  • Czechtourism
  • Top Hotel, Hotel Savoy
  • Budějovický Budvar
  • Hochtief CZ
  • Mountfield
  • Chirana T. Injecta
  • AeroJob
  • United Electronic Automotive Systems
  • Elektrotechnický zkušební ústav
  • ČOI
  • KEMA Laboratories Prague
  • BorsodChem MCHZ
  • Brush SEM
  • Čechofracht
  • Invia
  • Jihlavan Airplanes
  • Vítkovice Machinery Group
  • ČVUT
  • Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
  • New Czech Education
  • Vysoká škola báňská
  • Suprotec EU (atomium)
  • Koryna
  • Interport Service
  • Saurer Czech
  • Strunal
  • časopis Marie Claire
  • překlady filmových scénářů, atd.

Ve státním sektoru: Policie ČR, Ministerstvo vnitra (SUZ, OAMP), Státní zastupitelství

Přeložila jsem česko-čínskou příručku pro cestovatele do Číny „Čínština v malíčku“.