Tlumočení angličtiny

Překladatelské agentury, tlumočníci angličtiny, soudní tlumočníci angličtiny, sdružení překladatelů a tlumočníků nabízející tlumočení anglického jazyka.

Překladatelská agentura Channel Crossings - překlady a tlumočení Praha 8

Channel Crossings - překlady a tlumočení

Channel Crossings, s.r.o.| Praha 8, Karlín|Překladatelská agentura

Spolehlivý partner pro firmy i jednotlivce,

pro malé i velké, pro polygloty i začátečníky

Díky bohatým zkušenostem můžeme našim zákazníkům nabídnout také komplexní tlumočnické služby, které zahrnují především:

  • konsekutivní tlumočení
  • simultánní tlumočení
  • soudní tlumočení
  • tlumočení v ČR i zahraničí
  • zprostředkování tlumočnické a prezentační techniky

V rámci konferenčních služeb dále zajišťujeme:

  • pořádání konferencí a seminářů
  • profesionální hostesky a průvodce
  • ubytování
  • odborné konzultace

Agentura Channel Crossings od roku 2004 pravidelně pořádá konference pro odbornou veřejnost a přispívá tak ke zvyšování úrovně překladatelských služeb v České republice.

Cílem konferencí je vytvořit prostředí pro aktivní setkávání překladatelů a tlumočníků s předními jazykovými odborníky a zástupci firem, institucí a dalších uživatelů překladatelských služeb. Otázky, které v souvislosti s překládáním vyvstávají, jsou předmětem diskuzí jednotlivých tematicky zaměřených setkání.

Reference a zkušenosti zákazníků, certifikát Překladatelská agentura Channel Crossings - překlady a tlumočení, Channel Crossings, s.r.o., Praha 8
Garantovaná firma
ISO 9001:2000 systém řízení kvality
Spolupracuje se soudními tlumočníky
Překlady a tlumočení
ASKOT - Asociace konferenčních tlumočníků
JTP - jednota tlumočníků a překladatelů
Překladatelská agentura Chicory s.r.o. Brno-střed

Chicory s.r.o.

| Brno-střed|Překladatelská agentura

Chicory

překlady a tlumočení

Zajišťujeme tlumočení ve více než 30 jazycích S ohledem na tlumočený obor a typ akce volíme z následujících druhů tlumočení:
konsekutivní
simultánní s použitím tlumočnické techniky
soudní tlumočení
dabing
tlumočení po telefonu či tlumočení s výjezdem u nás i do zahraničí
Požadavky na klienta: pro tlumočení ve specifickém oboru vyžadujeme od klienta podklady pro odbornou přípravu našeho tlumočníka. U každé zakázky je vhodné uvést kontakt na osobu, která může poskytnout informace ohledně organizace tlumočení a na osobu pro odbornou konzultaci o obsahu tlumočení.

Garantovaná firma
ISO 9001:2008 systém řízení kvality
DIN EN 15038 - norma pro překladatelské služby
CEPRES:2007 - certifikace poskytovatelů překladatelských služeb
Spolupracuje se soudními tlumočníky
Překlady a tlumočení
Překladatelská agentura Cvrkal - překlady s.r.o. Jihlava

Cvrkal - překlady s.r.o.

| Jihlava|Překladatelská agentura

Překlady, tlumočení a korektury

angličtiny, češtiny a dalších 19 jazyků

S našimi zákazníky spolupracujeme dlouhodobě. Známe proto jejich témata a dokážeme tak vystihnout vždy ten pravý smysl přenášených informací.

Díky zkušenostem, jazykovým a odborným znalostem našich tlumočníků odvádíme i bez dlouhodobého kontaktu s klientem špičkový výkon.

Spolupracuje se soudními tlumočníky
Překlady a tlumočení

Mgr. et Mgr. Viera Boumová

| Brno-Královo Pole|Překladatelka
Překladatelka Mgr. et Mgr. Viera Boumová Brno-Královo Pole

angličtina * čeština * slovenština

soudně ověřené překlady * překlady * tlumočení

Nabízím:

  • tlumočení při různých událostech, např. obchodní jednání, konference, semináře a jiné
  • soudní tlumočení, např. svatby a jiné.
Reference a zkušenosti zákazníků, certifikát Překladatelka Mgr. et Mgr. Viera Boumová, , Brno-Královo Pole
Garantovaný překladatel
Spolupracuje se soudními tlumočníky
Překlady a tlumočení
Překladatelská agentura Czech Express, s.r.o. Teplice

Czech Express, s.r.o.

| Teplice|Překladatelská agentura

Tlumočení a překlady více než 40 jazyků

Kvalitně, rychle a s osobním přístupem

V oblasti tlumočnických služeb nabízíme:

  • konsekutivní tlumočení
  • simultánní tlumočení
  • soudní tlumočení
  • tlumočení s výjezdem

Vždy připravujeme speciální nabídku dle rozsahu a povahy akce.

Reference a zkušenosti zákazníků, certifikát Překladatelská agentura Czech Express, s.r.o., , Teplice
Garantovaná firma
Spolupracuje se soudními tlumočníky
Překlady a tlumočení

Mgr. Hana Staňková - překladatelka, tlumočnice

| Brno-Královo Pole|Překladatelka a tlumočnice
Mgr. Hana Staňková - překladatelka, tlumočnice Brno-Královo Pole

Profesionální překlady a tlumočení angličtiny

* více než 10 let praxe

  • Odborné tlumočení pro firmy či instituce – firemní jednání, porady, konference, přednášky, prezentace, významné události, zahraniční návštěvy, obchodní konference, festivaly apod.
  • Tlumočení v běžném životě – jednání na úřadech, návštěva lékaře, zkoušky, svatby, významné události apod.
  • Simultánní tlumočení – kabinkové či online, jde o mé nejoblíbenější tlumočení
  • Konsekutivní tlumočení – následné tlumočení, jakmile mluvčí dohovoří
  • Tlumočení po Skypu – konsekutivně i simultánně dle potřeby většinou prostřednictvím programu Skype nebo Skype for Business
Reference a zkušenosti zákazníků, certifikát Překladatelka a tlumočnice Mgr. Hana Staňková - překladatelka, tlumočnice, , Brno-Královo Pole
Garantovaný překladatel
Překlady a tlumočení
JTP - jednota tlumočníků a překladatelů
Překladatelská agentura I. T. C. - Jan Žižka Praha 2

I. T. C. - Jan Žižka

Sídlo I. T. C. - Ing. Jan Žižka| Praha 2, Nové Město|Překladatelská agentura

ITC - Ing. Jan Žižka

Tlumočnické služby zajistíme v těchto jazycích

  • Angličtina
  • Ruština
  • Finština
  • Francouzština
  • Norština
  • Němčina
  • Hebrejština
  • Polština
  • Holandština
  • Portugalština
  • Italština
  • Chorvatština
  • Rumunština
  • Španělština
  • Japonština
  • Řečtina
  • Latina
  • Slovenština
  • Arabština
  • Litevština
  • Slovinština
  • Bosenština
  • Lotyština
  • Srbština
  • Bulharština
  • Maďarština
  • Švédština
  • Čínština
  • Makedonština
  • Turečtina
  • Dánština
  • Moldavština
  • Ukrajinština
  • Estonština
  • Mongolština
  • Vietnamština

Překládáme rovněž kombinace těchto jazyků.

Garantovaná firma
Spolupracuje se soudními tlumočníky
Překlady a tlumočení

Mgr. Petra Marxová

| Kladno|Soudní překladatelka a tlumočnice
Mgr. Petra Marxová Kladno

Soudní překladatelka

a tlumočnice angličtiny

Mou hlavní pracovní náplní jsou písemné překlady textů. Po vzájemné dohodě a pečlivé přípravě mohu zajistit i konsekutivní (následné) tlumočení.

Reference a zkušenosti zákazníků, certifikát Soudní překladatelka a tlumočnice Mgr. Petra Marxová, , Kladno
Garantovaný překladatel
Spolupracuje se soudními tlumočníky
Překlady a tlumočení
Komora soudních tlumočníků
Překladatelská agentura Aspena, s.r.o. Brno-střed

Aspena, s.r.o.

Sídlo Brno| Brno-střed|Překladatelská agentura

Překlady, tlumočení a lokalizace

50+ světových jazyků

Vybereme pro vás nejvhodnějšího tlumočníka.

Podle daných okolností volíme z následujících druhů tlumočení:
konsekutivní
simultánní s použitím tlumočnické techniky
soudní tlumočení
dabing
tlumočení po telefonu

Telefonické obchodní jednání nebo telefonické konference tlumočíme v naší nebo vaší kanceláři.

tlumočení s výjezdem u nás i do zahraničí

Pro akci, na kterou vy sami musíte vyjet, vám zajistíme doprovod tlumočníka.
tlumočíme ve více než 50 jazycích
neúčtujeme příplatky za odbornost
tlumočníka vybíráme i s ohledem na tlumočený obor
tlumočení zajistíme v expresním termínu
pro rozsáhlou akci garantujeme odpovídající počet tlumočníků
rádi nastudujeme související materiály před tlumočenou akcí

Více

Garantovaná firma
ISO 9001:2008 systém řízení kvality
Spolupracuje se soudními tlumočníky
Překlady a tlumočení
GALA - Globalizační a lokalizační asociace
Překladatelská agentura Aspena, s.r.o. Praha 4

Aspena, s.r.o.

Pobočka Praha| Praha 4, Nusle|Překladatelská agentura

Překlady, tlumočení a lokalizace

ASPENA | o třídu výš

Vybereme pro vás nejvhodnějšího tlumočníka.

Podle daných okolností volíme z následujících druhů tlumočení:
konsekutivní
simultánní s použitím tlumočnické techniky
soudní tlumočení
dabing
tlumočení po telefonu

Telefonické obchodní jednání nebo telefonické konference tlumočíme v naší nebo vaší kanceláři.

tlumočení s výjezdem u nás i do zahraničí

Pro akci, na kterou vy sami musíte vyjet, vám zajistíme doprovod tlumočníka.
tlumočíme ve více než 50 jazycích
neúčtujeme příplatky za odbornost
tlumočníka vybíráme i s ohledem na tlumočený obor
tlumočení zajistíme v expresním termínu
pro rozsáhlou akci garantujeme odpovídající počet tlumočníků
rádi nastudujeme související materiály před tlumočenou akcí

Více zde.

Garantovaná firma
ISO 9001:2008 systém řízení kvality
Překlady a tlumočení
GALA - Globalizační a lokalizační asociace

ANEL - Eliška Moravcová

| Praha 4, Braník|Tlumočnice
ANEL - Eliška Moravcová Praha 4

profesionální tlumočení AJ - ČJ

simultánní / konsekutivní 22 let praxe

nabízím všechny typy tlumočení – simultánní (kabinové konferenční, šepták), konsekutivní (během prezentací, projevů na podiu ap.) i tlumočení telekonferencí či po tlf.

Reference a zkušenosti zákazníků, certifikát Tlumočnice ANEL - Eliška Moravcová, , Praha 4
Garantovaný překladatel
Překlady a tlumočení
JTP - jednota tlumočníků a překladatelů

AJROUDNICE běžné i úřední překlady a tlumočení

| Roudnice nad Labem|Soudní překladatel a tlumočník
Soudní překladatel a tlumočník AJROUDNICE běžné i úřední překlady a tlumočení Roudnice nad Labem

Běžné i soudní

překlady a tlumočení

Poskytujeme profesionální tlumočení kdykoli a kdekoli ho potřebujete. Obraťte se na nás s Vašimi požadavky.

Pro firmy a regionální živnostníky pravidelně překládáme a tlumočíme. Nejčastěji se jedna o překlad dokumentů s úředním ověřením či tlumočení ve firmách při návštěvě ze zahraničí, obchodních jednáních, reklamacích, opravách či přejímání zařízení.

Pro fyzické osoby nejčastěji svatby.

Garantovaný překladatel
Spolupracuje se soudními tlumočníky
Překlady a tlumočení

Ing Jitka Černá

| Kralupy nad Vltavou|Tlumočnice
Ing Jitka Černá Kralupy nad Vltavou

Ing. Jitka Černá

profesionální tlumočení a překlady

Nabízím všechny typy tlumočení organizacím i jednotlivcům z/do angličtiny a ze slovenštiny.

Běžně tlumočím konference, semináře, přednášky, prezentace a obchodní jednání v těchto oborech: přírodní vědy, farmacie, technická angl., psychologie, osobní rozvoj, sebepoznání, vzdělávání.

Pro jednotlivce obvykle tlumočím různá setkání, jednání na úřadech a zkoušky.

Garantovaný překladatel
Překlady a tlumočení

Mgr. Kristýna Flanderová

| Praha 22 - Uhříněves, Uhříněves|Tlumočnice
Mgr. Kristýna Flanderová Praha 22 - Uhříněves

Profesionální tlumočení

Kvalita a spolehlivost

Tlumočím z/do angličtiny a z/do francouzštiny, mým mateřským jazykem je čeština. Ze španělštiny tlumočím pouze jednosměrně – do češtiny. Zajišťuji konsekutivní (následné) i simultánní (současné) tlumočení. Mám zkušenosti s tlumočením na mezinárodních konferencích, obchodních jednáních, odborných přednáškách, seminářích i s doprovodným tlumočením.

Jednou z nejdůležitějších schopností kvalitního tlumočníka je rychle se naučit co nejvíce relevantních informací z daného oboru, aby danou problematiku chápal a dokonale tak rozuměl všemu, co tlumočí. Naprosto zásadní je tedy příprava před akcí, kterou nikdy nepodceňuji a vždy využívám všechny dostupné materiály. Mnoha klientům se zdá cena za tlumočení vysoká, neuvědomují si ale, že přípravou stráví tlumočník často mnohem více času než samotným tlumočením.

Tlumočím na akcích s nejrůznějším zaměřením – mezi nejčastější témata patří stomatologie, Evropská unie, politika, ekonomika, obchod, zdravotnictví, lingvistika (hlavně znakové jazyky), lidská práva a film.

Mezi nejnáročnější akce, na kterých jsem tlumočila, patří Modelová EU ve Štrasburku, konference o znakových jazycích na Univerzitě Karlově v Praze a odborné konference a semináře v oblasti zdravotnictví.

Garantovaný překladatel
Překlady a tlumočení

Ing.René Motlak

| Brno-Řečkovice a Mokrá Hora|Soudní překladatel a tlumočník
Ing.René Motlak Brno-Řečkovice a Mokrá Hora

Soudní překladatel a tlumočník

arabštiny

Jsem zkušený tlumočník arabského jazyka, na každou zakázku se důkladně připravím.

Reference a zkušenosti zákazníků, certifikát Soudní překladatel a tlumočník Ing.René Motlak, , Brno-Řečkovice a Mokrá Hora
Překlady a tlumočení

Mgr. Ivona Floresová

| Černá Hora|Soudní překladatelka a tlumočnice
Mgr. Ivona Floresová Černá Hora

Tlumočení a soudní překlady

kvalita, spolehlivost, flexibilita

Nabízím simultánní, konsekutivní i doprovodné tlumočení anglického a německého jazyka, včetně „šušotáže“. Každé tlumočení si vyžaduje trochu odlišný přístup. Ať už se jedná o odbornou konferenci či svatbu, nabízím Vám tlumočení vždy šité přesně na míru Vašim potřebám. Můj profesionální tlumočnický výkon podtrhují rozsáhlé znalosti kulturních specifik, která se mohou stát klíčem k Vašemu úspěchu. Zárukou kvality tlumočení Vám může být Evropský certifikát konferenčního tlumočení Euromasters, který jsem získala na Karlově univerzitě, a dále reference spokojených zákazníků. Ráda Vám poradím, který druh tlumočení bude pro Vaši akci nejvhodnější.

Garantovaný překladatel
Spolupracuje se soudními tlumočníky
Překlady a tlumočení
JTP - jednota tlumočníků a překladatelů
Komora soudních tlumočníků

Mgr. Michaela Kaprálová

| Olomouc|Soukromý překladatel a tlumočník
Mgr. Michaela Kaprálová Olomouc

Překlady a tlumočení

Angličtina a španělština

Ovládám roli tlumočníka, který musí umět přenést nejen informaci, ale i pocity hovořící osoby, popřípadě skupiny osob, v rámci jednání. Je důležité, aby nebyly informace ztracené v překladu a nevedlo to k nedorozuměním.
Za můj největší úspěch považuji odbornou znalost v několika oborech, čehož jsem dosáhla právě prolínáním se tlumočení a překladů v podnicích.
Poslední rok jsem strávila intenzivním tlumočením ve všech výrobních halách baskické společnosti Maier CZ s.r.o. (automotive), především na logistické hale, ale také v hale výrobní a na chromovací lince. Jednalo se o španělštinu, příležitostně o angličtinu.
V nedávné době jsem měla možnost tlumočit na lékařském kongresu v Barceloně.
Ve společnosti CZEIKA s.r.o. jsem tlumočila skupině pracovníků ze Španělska postup technologie výroby bimetalických termostatů do sklokeramických desek. Pro tuto technologii jsem přeložila rozsáhlé podklady do španělštiny.
Ve společnosti Aquina s.r.o. jsem měla možnost tlumočit obchodní jednání do angličtiny, jedná se o změkčovače vody a čerpadla.

Reference a zkušenosti zákazníků, certifikát Soukromý překladatel a tlumočník Mgr. Michaela Kaprálová, , Olomouc
Garantovaný překladatel
Překlady a tlumočení

Jana Ševčíková - Sdružení TAAL

| Praha 7, Holešovice|Soudní překladatelka a tlumočnice
Soudní překladatelka a tlumočnice Jana Ševčíková - Sdružení TAAL Praha 7

Nizozemština a vlámština

profesionální soudní překlady

Tlumočím ráda a dobře. O tom hovoří reference klientů, které přikládám.

Překlady a tlumočení