PhDr. Ivana Žáčková
Překladatelka a tlumočnice
Můj hlavní přínos pro vás
Nabízím dlouholetou praxi, spolehlivost, individuální a profesionální přístup ke každému překladu s ohledem na obor a působnost konkrétního zákazníka. Vždy se snažím o včasné a kvalitní zpracování překladů, to je základním cílem mé práce, a v konečném důsledku to přináší spokojenost klientů.
Ivana Žáčková překladatelské služby
-
Mateřský
jazyk:čeština
Stránky a profily
Pročsivybratmě
Můj hlavní přínos pro vás
Nabízím dlouholetou praxi, spolehlivost, individuální a profesionální přístup ke každému překladu s ohledem na obor a působnost konkrétního zákazníka. Vždy se snažím o včasné a kvalitní zpracování překladů, to je základním cílem mé práce, a v konečném důsledku to přináší spokojenost klientů.
3 důvody proč si vybrat mě
-
profesionální přístup, smysluplný a kvalitní překlad
-
odbornost získaná dlouholetou praxí, spolehlivost
-
spokojení klienti
Moje výhody
-
individuální přístup ke každému klientovi
-
včasné a kvalitní zpracování zakázek v dohodnutých termínech
-
rychlost za přiměřenou cenu
Překladyangličtiny
Moje překladatelské služby
Nabízím vyhotovení překladů z/do angličtiny a překladů z italštiny
do češtiny.
Mám dlouholetou praxi z konkrétní spolupráce s českými i zahraničními
firmami a rovněž překladatelskými agenturami.
Běžné formáty překladů: MS Word, Excel a PowerPoint. PDF s následným
převodem do textového editoru.
Nejzajímavější a nejrozsáhlejší projekty, na nichž jsem se podílela:
- zavádění informačního systému v obou českých jaderných elektrárnách (Dukovany + Temelín)
- systém řízení jakosti (P&O TransEuropen Praha a další)
- uživatelská příručka BERIT (ASSECO)
- lokalizace systému řízení podniku (LAWSON)
- instalační a obslužné manuály (různé firmy)
- bezpečnostní a materiálové listy (MKZ Rájec, FE Brno,…)
- pracovní postupy (Symbol Technologies)
- popisy strojů a funkčností
A samozřejmě celá řada jednotlivých dokumentů a osvědčení,
především technického charakteru pro různé firmy.
Specializuji se na obchodně-právní agendu.
Překládané jazyky
| angličtinu překládám nejvíce | ||
| do AJ překládám z |
|
|
| z AJ překládám do |
|
|
|
Další jazyky, které překládám
|
||
| Nejvíce překládám |
|
|
| Běžně překládám |
|
|
| Také překládám |
|
|
Překládané obory
Nejvíce překládám |
Velmi často překládám |
Běžně překládám |
Také překládám |
|
|---|---|---|---|---|
| Ekonomika, řízení, právo |
|
|
|
|
| Informační technologie |
|
|
|
|
| Průmyslová odvětví |
|
|
|
|
| Služby |
|
|
|
|
