JUDr. Pavel Korman - soudní překladatel a tlumočník AJ
Soudní překladatel a tlumočník

JUDr. Pavel Korman - soudní překladatel a tlumočník AJ - Soudní překladatel a tlumočník - Praha 15

Můj hlavní přínos pro vás

Moji zákazníci si cení moji rychlost a kvalitu. Často jsem zákazníkovi poradil např. to, že ověření podpisu na listině provedené v Německu musí být dále ověřeno apostilou, jinak dokument v ČR použít nelze. Tím jsem klientovi ušetřil nejen peníze, ale hlavně čas, který byl pro něj kritický.

10.12.2024 | poslední aktualizace
Soudní překladatel a tlumočník JUDr. Pavel Korman - soudní překladatel a tlumočník AJ Praha 15
Soudní překladatel a tlumočník angličtiny
  • Mateřský
    jazyk:
    čeština,
    slovenština
  • Ověřené soudní překlady
  • Tlumočení-Překlady.cz
  • Garantovaná firma
  • Reference a zkušenosti zákazníků, certifikát Soudní překladatel a tlumočník JUDr. Pavel Korman - soudní překladatel a tlumočník AJ, , Praha 15

Kontakty

Praha 15 | Hostivař, 10200 | Hálův Statek 1585/3 10.12.2024 poslední aktualizace

Onlinehodnocenízákazníků

23 zkušeností od zákazníků, které jsou ověřené a garantované Registrem překladatelských firem. Hodnocení nejsou nikdy anonymní, jsou získávána tímto formulářem . Provozovatel má kontakt na zákazníky a podezřelá hodnocení prověřuje.
Dominika Sladkova
25.4.2026
211.201.63.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Zásadní chyba v překladu – zaměněna vojenská služba za „výkon trestu odnětí svobody“. Zaplatila jsem 700 Kč za překlad lékařské zprávy pro oficiální účely. Překlad obsahuje chybu, která mění význam celého dokumentu („performance of punishment by imprisonment“ místo vojenské služby), a další jazykové nepřesnosti. Na reklamaci překladatel už několik dní…  nereaguje. Za tuto cenu bych očekávala profesionální a pečlivě zkontrolovaný výstup. 
Romana Ložková
5.2.2025
109.73.217.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Moc děkuji panu Kormanovi za překlad rozsudku do Anglického jazyka. Děkuji za maximální vstřícnost i za perfektní a rychlou komunikaci.
Roman Bartos
Praha
23.9.2024
45.88.190.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Veľká spokojnosť s prekľadateľom Pavlom Kormanom, výborný prístup aj komunikácia. Preloženie rodného listu z angličtiny do češtiny bolo rýchle.
Anna Piatkovska
recepční
Praha
30.4.2018
83.208.44.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Firma zpracovala zakázku dobře
Milan Sovilj
Praha
9.8.2017
37.188.246.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Firma zpracovala zakázku výborně, jsem velmi spokojen(a)
Vaclava Kubikova
21.3.2017
90.214.226.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Firma zpracovala zakázku výborně, jsem velmi spokojen(a)

Reference

Pracuji pro advokátní kanceláře a velké společnosti, včetně bank a auditorských společností, ale i pro malé společnosti a fyzické osoby. Jako soudnímu tlumočníkovi mi poměrně velkou část zakázek zadávají i soudy v Praze. Pro některé ze společností zabezpečuji veškerý jazykový servis, v převažující míře však poskytuji specializované právní překlady.

TIP Seznam překladatelů, tlumočníků a překladatelských agentur poskytujících překlady a tlumočení

Pročsivybrat

Můj hlavní přínos pro vás

Moji zákazníci si cení moji rychlost a kvalitu. Často jsem zákazníkovi poradil např. to, že ověření podpisu na listině provedené v Německu musí být dále ověřeno apostilou, jinak dokument v ČR použít nelze. Tím jsem klientovi ušetřil nejen peníze, ale hlavně čas, který byl pro něj kritický.

TIP Navštivte Registr překladatelských firem: Překladatelské agentury > Překladatelské agentury Praha

Profesníživotopis

Moje motto

Poctivá práce je znát
Dvakrát měř a jednou řež.
Spokojení klienti se vracejí.
Kde se nepřizpůsobí, neuspěje.

Více o mě

Překladyangličtiny

Moje překladatelské služby

Zaměřuji se zejména na právní překlady, dále překlady finanční a překlady obchodní a ekonomické.

Související služby

Ceník překladatelských služeb

položka komentář cena
Soudně ověřený překlad AJ-ČJ účtuji za celé započaté 1 NS (1 NS = 1800 znaků včetně mezer)  od 309 Kč / NS
Soudně ověřený překlad ČJ-AJ účtuji za celé započaté 1 NS (1 NS = 1800 znaků včetně mezer)  od 319 Kč / NS
překlad AJ-ČJ účtuji za celé započaté 1 NS (1 NS = 1800 znaků včetně mezer)  dle dohody
překlad ČJ-AJ účtuji za celé započaté 1 NS (1 NS = 1800 znaků včetně mezer)  dle dohody

Poznámka

Možnost množstevní slevy, slevy z důvodu dlouhodobé spolupráce, slevy z důvodu podobnosti textu a slevy za standardizovaný text (např. výpis z OR, v podstatě všechny standardní formuláře.)

TIP Seznam překladatelských firem: Překlady > Překlady Praha > Překlady angličtina > Překlady angličtiny Praha