Korektury angličtiny ve Frýdku-Místku

Překladatelské agentury, sdružení překladatelů a tlumočníků, jednotlivci ve Frýdku-Místku nabízející korektury anglického jazyka.

Ing. Pavel Prudký

Frýdek-Místek | Překladatel | Mateřský jazyk: Čeština

Překlady a korektury

angličtiny, češtiny

 

Korekturu chápu jako nutnost, má-li se zajistit spokojenost zákazníka, a to hned z několika důvodů:

  1. „Vychytání“ překlepů a pravopisných chyb – u průměrně kvalitních překladů by se toto nemělo vůbec vyskytovat!
  2. Úprava stylu, zejména návaznost vět, úprava slovosledu (česká věta nesmí trpět anglickým slovosledem a musí být přirozená, ať čtenáře „nebolí oči").
  3. Správnost terminologie ve vztahu k odvětví.
  4. Správnost terminologie ve vztahu k poskytnutému glosáři (nejlépe s využitím nástrojů, jako je Multiterm)
  5. Dodržení pravidel lokalizace (např. způsob zachování originálních termínů uživatelského rozhraní, není-li příslušným softwarem podporován cílový jazyk apod.).