Korektury angličtiny

Překladatelské agentury, sdružení překladatelů a tlumočníků, jednotlivci nabízející korektury anglického jazyka.

Channel Crossings - překlady a tlumočení

Channel Crossings, s.r.o. | Praha 8, Karlín | Překladatelská agentura

Spolehlivý partner pro firmy i jednotlivce,

pro malé i velké, pro polygloty i začátečníky

Nabízíme korektury překladů odborným korektorem, slohovou korekturu, předtiskovou korekturu, příp. korekturu textu rodilým mluvčím

EKO Překlady s.r.o.

Praha 4, Michle | Překladatelská agentura

Profesionální překlady a korektury

za EKO-nomické ceny

  • Výhodná akce!

    Běžné překlady v běžných jazycích o rozsahu do cca 3 NS překládáme nyní do 24 h bez jakéhokoliv příplatku!

Korektury provádíme v MS Word a v editovatelných PDF formou zvýraznění změn a vkládání poznámek a komentářů.
Poskytujeme též předtiskové korektury.

Chicory s.r.o.

Brno-střed | Překladatelská agentura

Chicory

překlady a tlumočení

  • Důležité oznámení

    Pro nové zákazníky zdarma vyhotovíme zkušební překlad v celkové délce 1 normostrany.

Pro všechny jazykové mutace nabízíme jazykové a odborné korektury prostřednictvím rodilých mluvčích a odborníků na danou oblast.
Jazyková korektura rodilým mluvčím
Slohová korektura jazykovým korektorem
Odborná korektura specialistou v oboru
Předtiskové korektury
Základní korektura prováděné odpovědným pracovníkem je součástí každé překladatelské práce.
Pokud je text určen k publikaci, prezentaci na internetu apod., doporučujeme ještě další revizi překladu nezávislým překladatelem-korektorem, který je znalý zdrojového i cílového jazyka.
Doporučujeme na závěr text zkontrolovat rodilým mluvčím.

Cvrkal - překlady s.r.o.

Jihlava | Překladatelská agentura

Překlady, tlumočení a korektury

angličtiny, češtiny a dalších 19 jazyků

  • Využijte slevy!

    Používáme program TRADOS - překlad textu, který se v dokumentu opakuje, neúčtujeme. Zvlášť vysoká úspora nákladů v případě opakovaného překladu podobných dokumentů !!!

Důležité texty si zaslouží nejen překlad překladatelem, byť je na vysoké úrovni a disponuje odbornými i jazykovými znalostmi. Za účelem dosažení maximální kvality Vám na přání rádi poskytneme rovněž služby našich rodilých mluvčích, odborných a stylistických korektorů.

Aspena, s.r.o.

Sídlo Brno | Brno-střed | Překladatelská agentura

Překlady, tlumočení a lokalizace

50+ světových jazyků

Provádíme jazykové a odborné korektury prostřednictvím rodilých mluvčích a odborníků na danou oblast.

Mgr. et Mgr. Viera Boumová

Brno-Královo Pole | Překladatelka | Mateřský jazyk: slovenština

angličtina * čeština * slovenština

soudně ověřené překlady * překlady * tlumočení

 

Součástí každého překladu je první korektura, tj. po dokončení překladu si překladatel po sobě přečte výsledný text a případně ho upraví, aby zněl přirozeně a neobsahoval překlepy. Tato korektura je v ceně překladu.
V případě, že máte zájem o samostatnou korekturu (po jiném překladateli nebo po pisateli textu, před tiskem, nebo o korekturu rodilým mluvčím navíc k překladu), tak máte zájem o službu z této sekce. Ráda Vám ji zajistím.

Aspena, s.r.o.

Pobočka Praha | Praha 4, Nusle | Překladatelská agentura

Překlady, tlumočení a lokalizace

ASPENA | o třídu výš

Provádíme jazykové a odborné korektury prostřednictvím rodilých mluvčích a odborníků na danou oblast.

Překladatelna.cz

Dolní Břežany | Překladatelská agentura

Překladatelna.cz

Profesionální překlady za skvělé ceny

  • Výhodná akce!

    Po registraci v Překladatelna.cz dostanete u první objednávky slevu 10 Kč na každou překládanou normostránku.

Opravy překladů textů, tj. korektury probíhají u nás prostřednictvím emailové nebo telefonické komunikace tímto způsobem:

  1. stanovení rozsahu korektury na základě určení počtu NS korigovaného textu (od 1 NS zaokrouhleno na desetiny NS)
  2. ve většině případů můžeme nabídnout korekturu rodilým mluvčím nebo korekturu profesionálního překladatele, zákazník si vybere preferovanou variantu
  3. stanovení ceny za korekturu a její potvrzení ze strany zákazníka
  4. určení termínu vyhotovení korektury
  5. poskytnutí podkladů pro korekturu textů (zdrojový i cílový text)
  6. Vyhotovení korektury v domluveném termínů a zaslání zákazníkovi na email.

Mgr. Michael Janský

Plzeň 4 | Překladatel | Mateřský jazyk: čeština

Překlad a korektura

angličtiny a češtiny

 

Mimo překladů nabízím také služby jazykového a slohového korektora:

  • Pro texty v angličtině i češtině
  • Pro překlady i originály
  • Didaktické korektury se sledováním změn a komentáři

Pojem „korektura“ někdy používají různí korektoři různě. Já za standardní korekturu považuji kombinaci slohové a jazykové korektury. U překladu považuji za součást korektury i porovnání shody s originálem. Tomuto rozsahu služeb odpovídají základní sazby mého ceníku.

Další informace o korektuře

  • Pokud u mě objednáte překlad, korektura výstupu je součástí služby jako běžná kontrola kvality a tedy ji není třeba připlácet. Ceník korektury je platný pro texty, které nebyly překládány mnou nebo které překladem nejsou vůbec.
  • Texty ke korektuře přijímám ve všech oborech. Seznam oborů, s nimiž pracuji nejčastěji, naleznete na kartě Překlady.
  • Text ke korektuře prosím dodejte v editovatelném digitálním formátu, nejlépe MS Word. Text dodaný v needitovatelném formátu vč. fyzických výtisků musím v rámci korektury zcela přepsat a účtuji jej stejnou sazbou, jako překlad, tzn. dvojnásobek sazby za korekturu.
  • Na cenu korektury se mohou vztahovat úpravy za chybovost textu v podobě slev i přirážek, přesáhne-li chybovost obvyklé rozmezí
  • Ke korekturám poskytuji několik doplňkových služeb – podrobnosti o nich najdete v poznámkách pod ceníkem

Ing Eva Hořejší

Dvůr Králové nad Labem | Překladatel | Mateřský jazyk: čeština

Překladatelská činnost

angličtina, němčina, ruština, polština

 

Nabízím korektury již přeložených textů z EN, DE, RU, PL do CZ i korektury původních českých textů.

AGENTURA POZNÁNÍ, s.r.o.

Kopřivnice | Jazyková škola

AGENTURA POZNÁNÍ, s.r.o.

Přinášíme POZNÁNÍ do světa jazyků

Provádíme jazykové a odborné korektury prostřednictvím rodilých mluvčích a odborníků na danou oblast.

Jazykové centrum Correct, s.r.o.

Brno-střed | Jazykové centrum

Překládáme, korigujeme. Correctně!

Sem a tam. Tam a zpět. 25 jazyků v centru Brna.

Realizujeme kvalitní jazykové korektury textů v češtině i dalších cizích jazycích. Vaše texty, propagační materiály, firemní dokumenty, manuály a další písemnosti prohlédneme v několika rovinách.

Nabízíme gramatickou a pravopisnou korekturu, stylistickou korekturu a kompletní předtiskovou korekturu.

Máme příznivé ceny jazykových korektur.

Rádi Vám zdarma vyhotovíme kalkulaci korektury na míru.

Mgr. Marek Bednář

Brno-Řečkovice a Mokrá Hora | Překladatel | Mateřský jazyk: čeština

Profesionální

překladatelské služby

 

Korektura překládaného textu je běžnou součástí překladatelské práce, a je tudíž již zahrnuta v ceně překladu. Tato sekce s týká pouze samostatné korektury textů, ať již po autorovi samotném, či po jiném překladateli.

A-tradi Mgr. Martina Vašková

Dačice | Překladatelská agentura

A-tradi - profesionální překladatelské služby

Vaše želízko v ohni při komunikaci se světem

  • Využijte slevy!

    Nabízíme 10% slevu na první zakázku, CAT slevy a množstevní slevy!

Provádíme korektury textů jakýchkoli typů dokumentů psaných v češtině nebo v cizím jazyce. Tyto služby výrazným způsobem zvyšují kvalitu přeloženého textu a jsou zpracovávány rodilými mluvčími a odborníky na danou problematiku.

Kompletní jazyková korektura zahrnuje opravu lexikálních, morfologických a syntaktických chyb.

Samotná korektura textu vyžaduje především výbornou znalost jazyka, v jakém je text napsaný. Stylistická úprava textu obnáší standardizaci neobvyklých větných vazeb, sjednocení nejednotně použitých jazykových prostředků v celém textu, úpravu slovosledu, předložkových vazeb, eliminace významově nadbytečných slov a tvarů apod.

Při korektuře se dříve hodně využívalo porovnávání daného textu a rukopisu, ale osvědčila se také forma náslechová, kdy jeden korektor text četl a druhý prováděl korekturu. Tento postup se dal samozřejmě praktikovat pomocí diktafonu. V dnešní době ale málokterý autor dodává texty psané rukou, vše je již převedeno do tiskové podoby na počítači, a tak se náslechová korektura či korektura porovnávání textu a rukopisu v podstatě neprovádí.

MERIVA TRANSLATIONS s.r.o.

Pobočka Praha | Praha 2, Vinohrady | Překladatelská agentura

Překlady a korektury

Přesně - odborně správně - s porozuměním

Překladatelská agentura MERIVA TRANSLATIONS poskytuje v jazycích čeština, slovenština, angličtina profesionální korektury. Máme k dispozici vysokoškolsky vzdělané korektory – rodilé mluvčí, kteří perfektně ovládají pravopis a stylistiku.

Setkáváme se s tím prakticky denně. Mnoho textů, které jsou veřejně dostupné a pocházejí z pera i renomovaných firem či státních institucí, má velmi nízkou gramatickou úroveň. Lidé doslova zapomněli, že dobrý a přitažlivý text dělá také správný pravopis a stylistika.
Úkolem překladatelské agentury Meriva Translations s.r.o. je provádět vysoce kvalitní korektury, aby zákazník měl 100% jistotu, že má kvalitní text po všech stránkách. Máme k dispozici rodilé mluvčí češtiny, slovenštiny i angličtiny, kteří perfektně ovládají jejich pravopis.

Typy korektorských služeb

Mezi základní korektorské práce řadíme:

  • jazykové korektury textů
  • stylistické korektury textů
  • předtiskové korektury textů
  • odborné korektury překladů
  • korektury překladů
  • jazykové poradenství

Korektury

Nabízíme komplexní korektorský servis se specializací na korektury češtiny, slovenštiny a angličtiny, což nám umožňuje soustředit se na opravdu špičkové výkony.

Korektorované jazyky

Nabízíme tedy korektury ve vysoké kvalitě v následujících jazykových kombinacích:

  • čeština
  • slovenština
  • angličtina
Korektorované obory

Překladatelská agentura Meriva Translations s.r.o. provádí jazykové korektury a stylistické korektury pro všechny obory. Zaměřujeme se primárně na jazykovou stránku textu, přičemž hodnotíme také správnost použití všeobecných pojmů.
Pokud máte zájem o odbornou korekturu, je nutno předem shlédnout text, abychom mohli posoudit, zda pro daný obor máme k dispozici specialistu, který dokáže posoudit terminologické jevy daného textu. Odborné korektury vyhotovujeme předně v oborech, na něž je zaměřena naše překladatelská sek­ce:

  • Právní překlady – smlouvy, obchodní podmínky, certifikáty, normy, posudky
  • Ekonomické překlady – výroční zprávy, rozvahy, finanční analýzy, bankovní výpisy
  • Prezentační překlady – www stránky, katalogy, reklamní letáky, billboardy
  • Technické překlady – návody k použití, manuály, normy, technická specifikace
Korektorované formáty
  • dokumenty MS Office (prakticky všechny textové formáty, např. DOC, XLS, PPT atd.)
  • dokumenty v Acrobat Readeru (PDF)
  • oskenované formáty (zejména PDF)
  • obrázkové formáty (korektorujeme např. TIFF, JPEG, GIF, BMP apod.)
  • fyzická forma (lze poslat poštou, faxem nebo doručit osobně)
  • dokumenty OpenOffice (korektorujeme prakticky všechny textové formáty, které tento program nabízí)
  • www stránky (korektorujeme např. HTML, PHP, ASP atd.)

Kvalita korektury

Překladatelská agentura Meriva Translations se zaměřuje při svých korekturách na tři jazyky – češtinu, slovenštinu a angličtinu. Jsme tak schopni zákazníkovi dodat vysoce kvalitní text, který bude po všech stránkách kvalitní a bude mít na trhu úspěch. Naše kvalita se opírá zejména o přísný výběr profesionálních korektorů.

Naši korektoři splňují především tato kritéria:

  • kvalitní vzdělání
  • několikaleté zkušenosti
  • odpovědný přístup ke každé korektuře

Hlavním cílem překladatelské agentury Meriva Translations je kvalitní dílo za reálnou cenu, která se zákazníkovi několikrát vrátí. Zkuste nás oslovit a přesvěčte se o našem profesionálním přístupu již u zadávání poptávky.

MERIVA TRANSLATIONS s.r.o.

Sídlo Meriva Translations | Tábor | Překladatelská agentura

Překlady a korektury

angličtina, čeština a slovenština

Setkáváme se s tím prakticky denně. Mnoho textů, které jsou veřejně dostupné a pocházejí z pera i renomovaných firem či státních institucí, má velmi nízkou gramatickou úroveň. Lidé doslova zapomněli, že dobrý a přitažlivý text dělá také správný pravopis a stylistika.
Úkolem překladatelské agentury Meriva Translations s.r.o. je provádět vysoce kvalitní korektury, aby zákazník měl 100% jistotu, že má kvalitní text po všech stránkách. Máme k dispozici rodilé mluvčí češtiny, slovenštiny i angličtiny, kteří perfektně ovládají jejich pravopis.

Typy korektorských služeb

Mezi základní korektorské práce řadíme:

  • jazykové korektury textů
  • stylistické korektury textů
  • předtiskové korektury textů
  • odborné korektury překladů
  • korektury překladů
  • jazykové poradenství

Korektury

Nabízíme komplexní korektorský servis se specializací na korektury češtiny, slovenštiny a angličtiny, což nám umožňuje soustředit se na opravdu špičkové výkony.

Korektorované jazyky

Nabízíme tedy korektury ve vysoké kvalitě v následujících jazykových kombinacích:

  • čeština
  • slovenština
  • angličtina
Korektorované obory

Překladatelská agentura Meriva Translations s.r.o. provádí jazykové korektury a stylistické korektury pro všechny obory. Zaměřujeme se primárně na jazykovou stránku textu, přičemž hodnotíme také správnost použití všeobecných pojmů.
Pokud máte zájem o odbornou korekturu, je nutno předem shlédnout text, abychom mohli posoudit, zda pro daný obor máme k dispozici specialistu, který dokáže posoudit terminologické jevy daného textu. Odborné korektury vyhotovujeme předně v oborech, na něž je zaměřena naše překladatelská sek­ce:

  • Právní překlady – smlouvy, obchodní podmínky, certifikáty, normy, posudky
  • Ekonomické překlady – výroční zprávy, rozvahy, finanční analýzy, bankovní výpisy
  • Prezentační překlady – www stránky, katalogy, reklamní letáky, billboardy
  • Technické překlady – návody k použití, manuály, normy, technická specifikace
Korektorované formáty
  • dokumenty MS Office (prakticky všechny textové formáty, např. DOC, XLS, PPT atd.)
  • dokumenty v Acrobat Readeru (PDF)
  • oskenované formáty (zejména PDF)
  • obrázkové formáty (korektorujeme např. TIFF, JPEG, GIF, BMP apod.)
  • fyzická forma (lze poslat poštou, faxem nebo doručit osobně)
  • dokumenty OpenOffice (korektorujeme prakticky všechny textové formáty, které tento program nabízí)
  • www stránky (korektorujeme např. HTML, PHP, ASP atd.)

Kvalita korektury

Překladatelská agentura Meriva Translations se zaměřuje při svých korekturách na tři jazyky – češtinu, slovenštinu a angličtinu. Jsme tak schopni zákazníkovi dodat vysoce kvalitní text, který bude po všech stránkách kvalitní a bude mít na trhu úspěch. Naše kvalita se opírá zejména o přísný výběr profesionálních korektorů.

Naši korektoři splňují především tato kritéria:

  • kvalitní vzdělání
  • několikaleté zkušenosti
  • odpovědný přístup ke každé korektuře

Hlavním cílem překladatelské agentury Meriva Translations je kvalitní dílo za reálnou cenu, která se zákazníkovi několikrát vrátí. Zkuste nás oslovit a přesvěčte se o našem profesionálním přístupu již u zadávání poptávky.

Vzorová firma

Centrála Brno | Brno-střed | Překladatelská agentura

Hlavní nadpis

vedlejší podnadpis

  • Jsme trošku vytíženi

    přijímáme jen zakázky s delším termínem vyhotovení.

    Zde je možné popsat důvod, proč zakázky přijímáme s omezením. Například: Jsme velmi vytíženi a do konce roku přijímáme zakázky s delším termínem.

  • Důležité oznámení

    Zde zviditelníte důležitá oznámení, upozornění, akce, ohlásíte soutěže či slevy.

Popište jakým způsobem u vás probíhají jazykové korektury přeložených textů, zda jde volit jejich rozsah, připlatit si za několikanásobnou korekturu, zda přijímáte texty pouze ke korektuře (nikoliv k překladu).
Na jaké jazyky a cílové oblasti se specializujete?
Jaké máte pravidla a podmínky přijímání a vyhotovování korektur, co konkrétně pod korekturou rozumíte – co má klient očekávat …