Překlady angličtiny v Olomouci

Překladatelské agentury, překladatelé angličtiny, soudní překladatelé angličtiny, sdružení překladatelů a tlumočníků v Olomouci nabízející překlady anglického jazyka.

Mgr. Michaela Kaprálová

Olomouc | Soukromý překladatel a tlumočník | Mateřský jazyk: čeština

Překlady a tlumočení angličtina a španělština

Nejen technické překlady

 

Překládám:

  • rozsáhlejší zakázky i jeden list
  • odbornou španělštinu a angličtinu, ale i běžnou, každodenní

Odborné překlady pro firmy z oblasti

  • automobilového průmyslu (automotive)
  • dopravy a logistiky
  • lidských zdrojů a personalistiky
  • elektrotechnického průmyslu
  • strojírenství
  • chemického průmyslu
  • managementu a řízení
  • marketingu
  • ergonomie, fyziologie člověka, medicíny

Jazyky, které překládám:

  • španělština
  • angličtina

Díky tlumočení a překládání u těchto firem znám a překládám procesy jako jsou například:

  • technologie vstřikování plastů a výměna forem
  • procesy chromování a lakování plastů
  • ultrazvukové svařování a další druhy svařování
  • řízení jakosti
  • čištění odpadních vod
  • problémy a řešení v logistice
  • technologie výroby stabilizátorů
  • manuály k obsluze strojů operátory
  • technologie výroby bimetalických termostatů do sklokeramických de­sek
  • uživatelské rozhraní stroje – obrazovky na monitoru, které vidí operátor při ovládání stroje pro různé stroje

Dále překládám:

  • automobilové normy, ISO
  • dokumentace k instalaci suché lakovny
  • kupní smlouvy o zakoupení nebo pronájmu strojů nebo služeb
  • servisní smlouvy
  • pracovní smlouvy, dodatky, mzdové výměry, dohody
  • marketingové materiály, prezentace
  • postupy standardizované práce na logistice, chromovně, ve výrobě, v lakovně
  • Vyhlášky vlády ČR, nařízení, vnitřní směrnice podniku
  • návodky ke strojům použité manipulační techniky
  • technickou dokumentaci
  • zkušební testy pro operátory použité manipulační techniky
  • výroční finanční rozvaha
  • objednávky, faktury
  • zápočtové listy
  • standardizované postupy výkonu práce
  • webové stránky

Doc. PhDr. Jan Holeš, Ph.D.

Olomouc | Soudní překladatel | Mateřský jazyk: čeština

Anglické a francouzské překlady

Soudní ověření

 

Provádím běžné, odborné i expresní překlady z angličtiny, francouzštiny a opačně.
Dodám překlady dokladů se „soudním“ ověřením, tj. s tlumočnickou doložkou, platné po celém světě. Mezi nejčastější typy dokumentů patří rodné, oddací a úmrtní listy, výpisy rejstříku trestů, výpis z obchodního rejstříku, vysvědčení, diplomy, lékařské zprávy, plné moci, smlouvy atd.
Většinu těchto překladů jsem schopen provést rychle a za velmi nízké ceny.
V této oblasti mám téměř dvacetileté praktické zkušenosti a kvalitní teoretické zázemí.