Tlumočení angličtiny

Překladatelské agentury, tlumočníci angličtiny, soudní tlumočníci angličtiny, sdružení překladatelů a tlumočníků nabízející tlumočení anglického jazyka.

Channel Crossings - překlady a tlumočení

Channel Crossings, s.r.o. | Praha 8, Karlín | Překladatelská agentura

Spolehlivý partner pro firmy i jednotlivce,

pro malé i velké, pro polygloty i začátečníky

Díky bohatým zkušenostem můžeme našim zákazníkům nabídnout také komplexní tlumočnické služby, které zahrnují především:

  • konsekutivní tlumočení
  • simultánní tlumočení
  • soudní tlumočení
  • tlumočení v ČR i zahraničí
  • zprostředkování tlumočnické a prezentační techniky

V rámci konferenčních služeb dále zajišťujeme:

  • pořádání konferencí a seminářů
  • profesionální hostesky a průvodce
  • ubytování
  • odborné konzultace

Agentura Channel Crossings od roku 2004 pravidelně pořádá konference pro odbornou veřejnost a přispívá tak ke zvyšování úrovně překladatelských služeb v České republice.

Cílem konferencí je vytvořit prostředí pro aktivní setkávání překladatelů a tlumočníků s předními jazykovými odborníky a zástupci firem, institucí a dalších uživatelů překladatelských služeb. Otázky, které v souvislosti s překládáním vyvstávají, jsou předmětem diskuzí jednotlivých tematicky zaměřených setkání.

Chicory s.r.o.

Brno-střed | Překladatelská agentura

Chicory

překlady a tlumočení
  • Důležité oznámení

    Pro nové zákazníky zdarma vyhotovíme zkušební překlad v celkové délce 1 normostrany.

Zajišťujeme tlumočení ve více než 30 jazycích S ohledem na tlumočený obor a typ akce volíme z následujících druhů tlumočení:
konsekutivní
simultánní s použitím tlumočnické techniky
soudní tlumočení
dabing
tlumočení po telefonu či tlumočení s výjezdem u nás i do zahraničí
Požadavky na klienta: pro tlumočení ve specifickém oboru vyžadujeme od klienta podklady pro odbornou přípravu našeho tlumočníka. U každé zakázky je vhodné uvést kontakt na osobu, která může poskytnout informace ohledně organizace tlumočení a na osobu pro odbornou konzultaci o obsahu tlumočení.

Cvrkal - překlady s.r.o.

Jihlava | Překladatelská agentura

Překlady, tlumočení a korektury

angličtiny, češtiny a dalších 19 jazyků
  • Využijte slevy!

    Používáme program TRADOS - překlad textu, který se v dokumentu opakuje, neúčtujeme. Zvlášť vysoká úspora nákladů v případě opakovaného překladu podobných dokumentů !!!

S našimi zákazníky spolupracujeme dlouhodobě. Známe proto jejich témata a dokážeme tak vystihnout vždy ten pravý smysl přenášených informací.

Díky zkušenostem, jazykovým a odborným znalostem našich tlumočníků odvádíme i bez dlouhodobého kontaktu s klientem špičkový výkon.

TIP Historie a hodnocení překladatelských agentur: Překladatelská agentura

I. T. C. - Ing. Jan Žižka

Praha 2, Nové Město | Překladatelská agentura

ITC - Ing. Jan Žižka

  • Důležité oznámení

    Vážení přátelé, dovolujeme si oznámit, že jsme navázali spolupráci s překladateli v Rusku, Japonsku, Anglii, Španělsku a na Ukrajině. Překládáme i z do perštiny (soudní). Jsme tedy schopni překládat, jako jedna z mála kanceláří v ČR, p

Tlumočnické služby zajistíme v těchto jazycích

  • Angličtina
  • Ruština
  • Finština
  • Francouzština
  • Norština
  • Němčina
  • Hebrejština
  • Polština
  • Holandština
  • Portugalština
  • Italština
  • Chorvatština
  • Rumunština
  • Španělština
  • Japonština
  • Řečtina
  • Latina
  • Slovenština
  • Arabština
  • Litevština
  • Slovinština
  • Bosenština
  • Lotyština
  • Srbština
  • Bulharština
  • Maďarština
  • Švédština
  • Čínština
  • Makedonština
  • Turečtina
  • Dánština
  • Moldavština
  • Ukrajinština
  • Estonština
  • Mongolština
  • Vietnamština

Překládáme rovněž kombinace těchto jazyků.

Aspena, s.r.o.

Sídlo Brno | Brno-střed | Překladatelská agentura

Překlady, tlumočení a lokalizace

50+ světových jazyků

Vybereme pro vás nejvhodnějšího tlumočníka.

Podle daných okolností volíme z následujících druhů tlumočení:
konsekutivní
simultánní s použitím tlumočnické techniky
soudní tlumočení
dabing
tlumočení po telefonu

Telefonické obchodní jednání nebo telefonické konference tlumočíme v naší nebo vaší kanceláři.

tlumočení s výjezdem u nás i do zahraničí

Pro akci, na kterou vy sami musíte vyjet, vám zajistíme doprovod tlumočníka.
tlumočíme ve více než 50 jazycích
neúčtujeme příplatky za odbornost
tlumočníka vybíráme i s ohledem na tlumočený obor
tlumočení zajistíme v expresním termínu
pro rozsáhlou akci garantujeme odpovídající počet tlumočníků
rádi nastudujeme související materiály před tlumočenou akcí

Více

Mgr. et Mgr. Viera Boumová

Brno-Královo Pole | Překladatelka | Mateřský jazyk: slovenština

angličtina * čeština * slovenština

soudně ověřené překlady * překlady * tlumočení

 

Nabízím:

  • tlumočení při různých událostech, např. obchodní jednání, konference, semináře a jiné
  • soudní tlumočení, např. svatby a jiné.

Aspena, s.r.o.

Pobočka Praha | Praha 4, Nusle | Překladatelská agentura

Překlady, tlumočení a lokalizace

ASPENA | o třídu výš

Vybereme pro vás nejvhodnějšího tlumočníka.

Podle daných okolností volíme z následujících druhů tlumočení:
konsekutivní
simultánní s použitím tlumočnické techniky
soudní tlumočení
dabing
tlumočení po telefonu

Telefonické obchodní jednání nebo telefonické konference tlumočíme v naší nebo vaší kanceláři.

tlumočení s výjezdem u nás i do zahraničí

Pro akci, na kterou vy sami musíte vyjet, vám zajistíme doprovod tlumočníka.
tlumočíme ve více než 50 jazycích
neúčtujeme příplatky za odbornost
tlumočníka vybíráme i s ohledem na tlumočený obor
tlumočení zajistíme v expresním termínu
pro rozsáhlou akci garantujeme odpovídající počet tlumočníků
rádi nastudujeme související materiály před tlumočenou akcí

Více zde.

Mgr. Hana Staňková - překladatelka, tlumočnice

Brno-střed | Překladatelka a tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština

Profesionální překlady a tlumočení angličtiny

* více než 10 let praxe

 

Protože každá událost vyžadující tlumočení je úplně jiná, ke každému tlumočení přistupuji individuálně. Na Vaši událost se vždy připravuji, nastuduji si detaily Vaší společnosti či dané události a zajistím si případné podklady k projevům řečníků. Díky tomu jsou mé tlumočnické služby vždy šité přesně na míru Vašim potřebám. Protože mám zkušenosti s tlumočením po celém světě, zaměřuji se i na kulturní specifika při tlumočení v dané zemi. Na tlumočení si nejvíce cením dynamiky a různorodosti prostředí.

  • Odborné tlumočení pro firmy či instituce – firemní jednání, porady, konference, přednášky, prezentace, významné události, zahraniční návštěvy, obchodní konference, festivaly apod.
  • Tlumočení v běžném životě – jednání na úřadech, návštěva lékaře, zkoušky, svatby či jiné významné události.
  • Simultánní tlumočení, konsekutivní tlumočení
  • Tlumočení po Skypu – konsekutivně i simultánně dle potřeby většinou prostřednictvím programu Skype nebo Skype for Business

AJROUDNICE běžné i úřední překlady a tlumočení

Roudnice nad Labem | Soudní překladatel a tlumočník | Mateřský jazyk: čeština
  • Důležité oznámení

    Přeložíme Vám běžné texty i úřední dokumenty. Poskytujeme běžné u soudní tlumočení. **Přeložte Vaše starosti s překlady na nás. .[colored]**

Běžné i soudní

překlady a tlumočení

 

Poskytujeme profesionální tlumočení kdykoli a kdekoli ho potřebujete. Obraťte se na nás s Vašimi požadavky.

Pro firmy a regionální živnostníky pravidelně překládáme a tlumočíme. Nejčastěji se jedna o překlad dokumentů s úředním ověřením či tlumočení ve firmách při návštěvě ze zahraničí, obchodních jednáních, reklamacích, opravách či přejímání zařízení.

Pro fyzické osoby nejčastěji svatby.

TIP Profesní životopisy a hodnocení tlumočníků: Tlumočník > Tlumočník angličtina

Mgr. Petra Marxová

Kladno | Soudní překladatelka a tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština

Soudní překladatelka

a tlumočnice angličtiny

 

Mou hlavní pracovní náplní jsou písemné překlady textů. Po vzájemné dohodě a pečlivé přípravě mohu zajistit i konsekutivní (následné) tlumočení.

Czech Express, s.r.o.

Teplice | Překladatelská agentura

Tlumočení a překlady více než 40 jazyků

Kvalitně, rychle a s osobním přístupem

V oblasti tlumočnických služeb nabízíme:

  • konsekutivní tlumočení
  • simultánní tlumočení
  • soudní tlumočení
  • tlumočení s výjezdem

Vždy připravujeme speciální nabídku dle rozsahu a povahy akce.

Ing.René Motlak

Brno-Řečkovice a Mokrá Hora | Soudní překladatel a tlumočník | Mateřský jazyk: arabština, čeština

Soudní překladatel a tlumočník

arabština-čeština-angličtina

 

Jsem zkušený tlumočník arabského jazyka, na každou zakázku se důkladně připravím.

Mgr. Michaela Kaprálová

Olomouc | Soukromý překladatel a tlumočník | Mateřský jazyk: čeština

Překlady a tlumočení angličtina a španělština

Nejen technické překlady

 

Ovládám roli tlumočníka, který musí umět přenést nejen informaci, ale i pocity hovořící osoby, popřípadě skupiny osob, v rámci jednání. Je důležité, aby nebyly informace ztracené v překladu a nevedlo to k nedorozuměním.
Za můj největší úspěch považuji odbornou znalost v několika oborech, čehož jsem dosáhla právě prolínáním se tlumočení a překladů v podnicích.
Poslední rok jsem strávila intenzivním tlumočením ve všech výrobních halách baskické společnosti Maier CZ s.r.o. (automotive), především na logistické hale, ale také v hale výrobní a na chromovací lince. Jednalo se o španělštinu, příležitostně o angličtinu.
V nedávné době jsem měla možnost tlumočit na lékařském kongresu v Barceloně.
Ve společnosti CZEIKA s.r.o. jsem tlumočila skupině pracovníků ze Španělska postup technologie výroby bimetalických termostatů do sklokeramických desek. Pro tuto technologii jsem přeložila rozsáhlé podklady do španělštiny.
Ve společnosti Aquina s.r.o. jsem měla možnost tlumočit obchodní jednání do angličtiny, jedná se o změkčovače vody a čerpadla.

Jana Ševčíková - Sdružení TAAL

Praha 7, Holešovice | Soudní překladatelka a tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština, nizozemština
  • Důležité upozornění!

    Expresní vyhotovení soudních překladů - i na počkání - bez příplatku!

Nizozemština a vlámština

profesionální soudní překlady

 

Tlumočím ráda a dobře. O tom hovoří reference klientů, které přikládám.

ANEL - Eliška Moravcová

Praha 4, Braník | Tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština

profesionální tlumočení AJ - ČJ

simultánní / konsekutivní 22 let praxe

 

nabízím všechny typy tlumočení – simultánní (kabinové konferenční, šepták), konsekutivní (během prezentací, projevů na podiu ap.) i tlumočení telekonferencí či po tlf.

TIP Profesní životopisy a hodnocení soudních tlumočníků: Soudní tlumočník > Soudní tlumočník angličtina

Mgr. Miroslava Eliášová - překlady a tlumočení

Praha 5, Jinonice | Soudní překladatelka a tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština

Angličtina, němčina, španělština, katalánština

Běžné a soudní překlady a tlumočení

 

Jednotlivcům i organizacím poskytuji všechny typy tlumočení mezi anglickým, německým, španělským, katalánským a českým jazykem, a to včetně tlumočení se soudním ověřením.

Pro firmy a organizace tlumočím mimo jiné:
semináře, školení, prezentace
obchodní jednání, oslovování partnerů
reprezentativní, výroční akce
jednání na úřadech obou zemí

Pro jednotlivce tlumočím mimo jiné:
právní úkony (matrika, svatby, soud, policie)
zkoušky typu řidičský průkaz
jednání na úřadech obou zemí
veškeré situace vyžadující přítomnost tlumočníka

Eva Leňová Burešová

Brno-Líšeň | Tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština

Tlumočení a překlady

z němčiny a angličtiny

 

Mám téměř třicet let praktických zkušeností s tlumočením z a do angličtinyněmčiny. Mým mateřským jazykem je čeština. Běžně tlumočím konsekutivně, simultánně, jednání u stolu a doprovázím skupinky i jednotlivce při jednání v České republice i na jednání, veletrhy a konference do zahraničí.
K mým zákazníkům patří soukromé i státní vzdělávací organizace, vysoké školy a univerzity, podnikatelé z různých oborů a soukromé osoby.

Ing Jitka Černá

Kralupy nad Vltavou | Tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština
  • Výhodná akce!

    Při celodenním tlumočení sleva 10%

Ing. Jitka Černá

profesionální tlumočení a překlady

 

Nabízím všechny typy tlumočení organizacím i jednotlivcům z/do angličtiny a ze slovenštiny.

Běžně tlumočím konference, semináře, přednášky, prezentace a obchodní jednání v těchto oborech: přírodní vědy, farmacie, technická angl., psychologie, osobní rozvoj, sebepoznání, vzdělávání.

Pro jednotlivce obvykle tlumočím různá setkání, jednání na úřadech a zkoušky.